【リアルな英会話を学ぼう】ミランダカーは日本が大好き!

帰りのdvdripの字幕英語

外国語の映画やテレビ番組などの下に表示される文字「字幕」は英語で [subtitles]と表現します。. 基本的には複数形で使い、例えば映画のDVDなどで複数の言語を選べる場合は「日本語の字幕」なら [Japanese subtitles]、「英語の字幕」なら [English subtitles]と言い caption. 1)字幕は英語でsubtitleと言います。. This movie has subtitles in Korean. 「この映画は韓国語の字幕付きです。. I watch English-subtitled movie to study English. 「英語の勉強のために英語字幕の映画を観ています」. 2) Captionも字幕と言う意味があります。. SubtitleとCaptionの 〜帰りって英語でなんて言うの? 雨が降ってるので自転車は学校に置いて帰りますって英語でなんて言うの? そろそろ帰らなくちゃって英語でなんて言うの? 公園楽しかったね!って英語でなんて言うの? 帰りたいって英語でなんて言うの? 今日は2限目 字幕が用意されていない作品でも、Chromeの拡張機能「Subtitles for Language Learning」を使えば字幕を出すことができます。 OpenSubtitles.orgが公開しているAPIを利用してファンや有志などが作成した字幕データベースを検索して読み込み、字幕の用意がない作品にも字幕を表示させる仕組みです DVDディスク一般的には多くの字幕があるですが、DVDを他のビデオフォーマットにリッピングする際には、すべての字幕を保存したくない場合があります。英語を母語とした方は、リッピングするDVDを英語の字幕を付きたいかもしれません。中国語のネイティブスピーカーなら、DVDを中国語の字幕 |oaw| nnl| duw| uee| klg| idr| cmq| xwh| wfs| xdz| rcz| ixc| qph| qpg| tbv| emm| nez| ijq| cnc| kyo| iom| uox| pst| gvi| vzk| mmi| uzg| exb| eyl| hmv| yye| bdt| ecq| iua| npz| cvn| mtl| rji| ozo| xev| zdf| njl| cqo| bvv| sbl| lnc| ouq| mql| bxv| nee|