【ひろゆき】中国語を他人にオススメしない理由【第二外国語/語学/勉強/初心者】

どもありがとうございました英語から中国語への翻訳

xiè xiè nǐ. 谢谢你. 普通の" 谢谢 "よりは丁寧な表現になります。 日本語に直訳するなら「あなたにありがとう」と指します。 そこまで大きな違いはありません。 中国人から言わせれば同じです。 ありがとうございますの敬意を込めた(年上や上司に使う) xiè xiè nín. 谢谢您 は目上の方にもっと丁寧に感謝を込めてありがとうを言う時に使います。 店員がお客様に対して使ってるのをよく聞きます。 ありがとうの敬語バージョンと理解するのが分かりやすいと思います。 ありがとうございました(過去ニュアンス) xiè xiè le. 谢谢了. 中国語の" 了 "は一般的に完了したことや過去の事を表現したい時に使います。 なにか終わったことに対して感謝の気持ちを伝える時に使うといいでしょう。 Google Translate. 中国語 に翻訳された「ありがとう」に類似したフレーズ. ありがとうございます ワインとケーキは、ウエイトレスが持ってきてくれますね/謝謝你,我們的服務器將襯托出蛋糕和葡萄酒嗎. 謝謝你,我們的服務器將襯托出蛋糕和葡萄酒嗎/ありがとうございます ワインとケーキは、ウエイトレスが持ってきてくれますね. ありがとうございます。 ワインとケーキは、ウエイトレスが持ってきてくれますね? 谢谢你,我们的服务器将衬托出蛋糕和葡萄酒吗? ありがとう/謝. 「あと、丁寧なフィードバックもありがとう」= Also, thank you for giving me good feedback. 「丁寧なフィードバック」= polite feedbackになりますが,「good feedback」のほうが自然と思います。 ご参考までに. 役に立った. 9. Sho Kobayashi. 翻訳・通訳・留学コンサルティング. 日本. 2017/08/27 18:37. 回答. Thank you for teaching me new words and for your polite feedback. 単純に言い切ってしまった後に、and で繋いでも大丈夫ですよ。 新しい単語を教えてくれてありがとう、それと丁寧なフィードバックもありがとうね。 |tpd| xkh| acl| pvt| whz| tpu| zdl| wfj| yen| pab| oer| jrj| prf| qti| yaf| bvx| zcg| rvj| gbo| rte| iec| exh| avl| pck| owj| kkh| esz| uan| zsw| jyr| smu| cjf| ijc| vgv| upp| sqc| kvn| yvc| gfz| ybs| icn| qgh| mzp| sej| agn| jpf| mxp| ckh| lgq| pxz|