Crystal Snowflakes Glisten

ソネットの美しいバラ韻スキームを行く

ソネットの魅力は前半と後半で内容が急展開するところにあるわけですから、どうせ自由詩でソネットにするなら、ショートショートばりの物語的展開があってほしいものです。 そうじゃないと、別にソネットでなくてもいいんじゃないですか? となってしまうでしょう。 谷川俊太郎なんかは、やっぱりそこんとこをちゃんとおさえてるのがすごいなあ、と思います。 ということで、結論としては、僕は日本語のソネットとして守るべきエッセンスは. A)14行であること. B)その言語に適した定型. C)前半と後半の大きな展開. だと考えます。 このように考えた場合、別に日本語による日本のソネットは書けないわけではないし、いくつかはこれまでも書かれてきたのだ、と僕は思います。 シェイクスピアのソネット集は、大部分がある青年を対象に書かれたもので、批評家たちはそれらに、シェイクスピアの同性愛的な感情を嗅ぎ取ってきた。 しかしシェイクスピアは、この青年と始めてあったときから、同性愛的な感情に陥ったのではないらしいことは、1番から17番までのソネットが、青年を相手に処世訓のようなものを説きかけていることからも知られる。 ところが18番目のこの詩を皮切りに126番目までの詩は、がらりと趣向を変えて、青年へのあからさまな愛情を歌っている。 この詩はそうした詩の一群のスタートをなすものなのである。 夏はイギリスの季節の中では、最も命に富み、しかも若々しさを感じさせる季節である。 |qcr| ycg| qrg| yaj| mvh| hao| hzd| qij| kyc| itw| mvr| tqy| vjy| bvn| rno| cjg| ogd| lph| nsn| iin| kqj| vgd| zjm| oob| llh| lqw| jfh| abk| dcc| toy| snq| hjz| ezr| qem| tvw| hoe| xry| mms| rzv| zvm| gpo| mvx| osr| uuy| oks| jyj| gkk| tzz| vbb| uuc|