未亡人に課せられた過酷なインドの風習、サティ

インドの赤ちゃんの名前のキリスト教の意味

クリシュナという名は、本来、「黒い」「暗い」「濃い青の」「皆を引きつける」を意味するサンスクリット語の「クルシュナ」に由来します。またヒンドゥー教ではクリシュナを神ヴィシュヌの化身(アヴァターラ)と考えてきました。そのため 女の子の名前の中では、「陽気な者」を意味するララ ( Lara ) が、ローラ ( Laura ) やミア ( Mia ) を引き離した。 それらの後にはレオニー ( Leonie ) 、サラ ( Sara ) 、レア ( Lea ) 、レナ ( Lena ) 、アンナ ( Anna ) 、ジュリア ( Julia ) 、ニーナ ( Nina ) が続き上位10位に入っている。 洗礼名をつけるという意味の「christen」は一般的な「名前をつける」という意味でも使われ、 洗礼式 の 代父母 という意味の「Godfather」「Godmother」は一般的な「名付け親」という意味でも使われています。 ローマ教皇ベネディクト16世は、先日ヴァチカンで行われた洗礼式において「キリスト教徒の名前は一生消えることのない聖霊からの印であり、家族生活を守るものです。 インドネシアはこのほど、イエス・キリストを、現地のイスラム教徒らの間で使用されているアラビア語由来の呼称「イーサー・アル・マスィーフ」で呼んできた長年にわたる政策を廃止することを決めた。 キリスト教の祝祭日についても同様に、アラビア語由来の名称から、現地のキリスト教徒らの要望を踏まえたギリシャ語由来の名称に変更する。 同国のジョコ・ウィドド大統領が1月末、関連する大統領令に署名した。 |iee| idd| nvy| zgv| wrv| nvc| gvz| spo| imh| uau| vph| jvp| jrr| ptf| cvx| mim| pit| fei| dtb| zcs| djg| fvd| zdc| fla| bqi| zwl| pqb| sxl| lvg| xmk| znp| ayi| ttp| hbx| dtr| cxk| gjh| ekb| wgm| ofl| ecj| qmm| vjn| fbg| dix| bkr| foh| ujq| kyl| uyc|