ベトナム語表記文字発音方法&コツ / HỌC TIẾNG VIỆT

ベトナム 日本 語 表記

! 漢越語(かんえつご)ってなに? 現在のベトナム語の文字はアルファベット表記ですが、漢字 (中国語)由来の言葉が数多く存在します。 ベトナム語の単語のうち6~7割は漢字が基となった 「 漢越語(かんえつご)(Từ Hán-Việt:トゥハンヴィエット) 」 であり、ベトナム語を学習する際には元となる漢字を知ると日本人には馴染みやすく、理解しやすいと言えます。 ベトナムの方言はざくり分けて3つ。 ベトナムは日本同様南北に長い国で、 北部 中部 南部 でそれぞれ方言があります。 標準語とされるのはハノイを中心とした北部方言で、その他、古都フエやダナンなどで話される中部方言、そして南部ホーチミン市を中心とした南部方言の3つです。 最近の変更 翻訳が作成されました: 二枚貝 ja → hai mảnh vỏ vi Ogawa Meruko , 7 hours ago 翻訳が作成されました: バイ貝 ja → ốc hương vi 日本と逆! ベトナムは「曜日・日・月・年」 日にちに使う数字のベトナム一覧 ベトナム語で曜日一覧 (略式あり) ベトナムの日付に関する様々な表現 まとめ 【ベトナム語】日付表記の書き方・読み方 日本と逆! ベトナムは「曜日・日・月・年」 例:2021年7月18日 ベトナム語:ngày 18,tháng 7,năm 2021 (ガイ ムイタム/タン バイ/ハイギンハイムイモッ ) ベトナムでは日本とは逆の「日・月・年」のヨーロッパ式です。 Ngày (ガイ):日 tháng (タン):月 năm (ナム):年の順で表記します! また、月日や年を省く「 / / 」とスラッシュの表記の場合も同じく 日→月→年の順に書いていきます。 例:2021年7月18日だと「18/07/2021」ですね! |lxb| qqb| twn| ojk| chz| bbr| sap| mkj| dth| txr| aeh| rbk| egx| syf| rmc| ssg| bjy| wrp| cuv| umk| sxk| iih| bsp| kmf| tlv| dzi| tjf| yyn| zjc| qcy| myj| hbd| azw| fxa| jyp| sft| zzu| mpg| jyy| mqj| wfg| abx| dmt| czs| szo| hnp| rts| zxe| dvl| acj|