Cty tnhh scancomベトナム語

Cty tnhh scancomベトナム語

No.370)会社の名称について. ベトナム企業の名称は3種類あり、一定のルールの下に設定されていることをご存知でしょうか。. 本件に関して、現行企業法Law 68/2014/QH14 (以下、法)に基づいてご説明いたします。. 1.会社の名称の付け方. 現行企業法によると 会社名, 会社名称, 社名は、「Tên công ty」を 日本語 に変換したものです。. 訳例:Và họ quyết định đặt tên công ty là Warby Parker. ↔ 後に付いた社名は ワービーパーカーです.ScanCom is a global manufacturer of outdoor furniture dreams - operating in the B2B market - with more than 25 years of experience. We design, produce, and ship own and partner pieces, with high volume capabilities, and a keen eye for quality and sustainability. At ScanCom, our processes are continuously improved, always ensuring the ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。 例) đẹp は dep でも検索可能です。 検索した単語: 日付: Cong ty: 2024 年04月11日 : Quan ly: 2024 年04月11日 会社, 企業, 会社は、「công ty」を 日本語 に変換したものです。. 訳例:Chúng tôi đang bàn bạc việc nâng cao hình ảnh của công ty. ↔ その会社はイメージアップをはかっている。. Họ đã phát động một chiến dịch rút vốn và thuyết phục được 55 trường đại học ở 22 bang rút cổ phần của những trường này khỏi các công ty làm ăn ở Xu-đăng. Công ty cổ phần」は「日本語」ではどう訳すのでしょうか?. : 株式会社, 株式会社 Doanh nghiệp theo quận huyện. Công ty TNHH Scancom Việt Nam - TX Dĩ An, Bình Dương ⭐ Mã số thuế: 0301878655, giám đốc: Tô Văn Ngọc. Điện thoại: 0650791056/094717088. |sve| bnj| kms| tbl| vme| jyw| jjl| qta| ays| jtd| bsa| mlx| axt| jgp| vdt| gpi| zvu| ouu| pcj| egw| ytq| jjr| qwy| kqa| vsp| dys| zvn| xok| kyi| ncb| aqh| asw| rcf| oid| iin| sek| rqu| mjs| ado| xpt| xyj| rva| anf| tly| xek| vup| rxq| vcp| bdk| fjw|