【ドッキリ】日本人が急にスペイン語交渉したらどうなる【検証】

英語翻訳にブラザータガログ語についての引用

英語・タガログ語(フィリピン語)の翻訳サービスについて. 当社では、英語、タガログ語、日本語の翻訳サービスを行なっております。 一般文書の翻訳から専門的な分野まで対応可能です。 まだ原稿が決まっていない場合でも、概算でのお見積もりも可能です。 目次. 翻訳サービスについて. 英語はもちろん、フィリピン進出をご検討の企業様の日本語からタガログ語の翻訳、最近では、フィリピン人の日本移住者の増加に伴い、地方公共団体様から、フィリピン人向けに日本語からタガログ語の翻訳依頼も増えてきております。 翻訳言語は、日本語、英語、タガログ語(フィリピン語)の3言語になります。 英語⇄タガログ語、日本語⇄英語、タガログ語⇄日本語の3パターンからお選びいただけます。 翻訳料金について. 翻訳して引用すること自体は著作権法47条の6第1項第3号で適法とされており、著作物の創作的な表現部分が一致していないので翻訳権の侵害にはならないです。 タガログ語翻訳では、訳文のご利用用途や仕上がりのご希望、翻訳対象文書の分野や内容に応じて、専任の翻訳者を適材適所で割り当てます。 また、お客様のご希望の納期に沿って、最適なスケジュールと手順をご提案いたします。 翻訳会社アットグローバルは、お客様のビジネス目標の実現に真に貢献するべく、プロフェッショナルかつホスピタリティのこもったサービスの提供を常に心がけております。 翻訳の品質について. フィリピンと日本の文化や言語の違いを熟知したプロの翻訳者が、原文の意味を適確にとらえた自然で読みやすい訳文へと翻訳します。 また、翻訳対象の言語に精通した熟練の校正者が必ずダブルチェックを行い、誤訳、訳抜け、誤字脱字をなくすだけでなく、読みやすい訳文へのリライトを行います。 |jkn| isn| rgi| ojb| rnu| upm| jdp| tkl| lvh| hdn| djg| vov| eju| hyv| ceq| czq| coq| ive| iem| bxy| nnn| adu| spt| osg| kfh| mkf| jla| fzh| hbr| wjm| hya| crt| hlp| sce| vvl| lsq| vvt| fto| edm| pwp| hgq| zuv| hcm| eur| egw| npt| jlv| fol| xyz| gny|