カラー化された西部劇 | 静かなる対決 (1946) ランドルフ・スコット、ロイド・ブリッジス 日本語字幕

朝ジョージ海峡の歌リストによってアマリロ

このアドロの原曲は スペイン語 でメキシコ人シンガー・ソングライター Armando Manzanero(アルマンド・マンサネーロ) が作詞作曲し67年に発表したもので、日本では71年毬まどか作詞でヒットし、フランク・プゥルセルのイージーリスニング版が72年フジテレビのドラマ「光る海」の主題曲として使用された。 題名のアドロは 「熱愛する」という意味 で歌詞と日本語訳は最後に掲げる。 自分もそうなのだが日本ではグラシェラ・スサーナの歌ってるものしか聞いたことが無いという人が大部分であろう。 ということで日本ではこれが定番。 グラシェラ・スサーナ(Graciela Susana) グラシェラ・スサーナ Graciela Susana アドロ ADORO. スポンサーリンク. Amarilli (アマリッリ) 「イタリア古典歌曲ベスト10」に、入れることができなかった曲の中にも、大好きなものがいくつもある。 それらについて、なにも語らないままで終わってしまうのも、残念な気がする。 イタリア古典歌曲集(2)にも、好きな曲、気になる曲があるので、しばらく継続して、番外編を書いてみようとおもう。 今回は、アマリッリについて。 歌曲集(1)の、一番最初に出てくる歌。 古典歌曲の入門曲として、歌ったことがあるひとも多いだろう。 澄み渡たる冬空のような、独特の透明感あるメロディ。 それでいて、そこはかとなく、おどろおどろしいような、不思議な感じの曲でもある。 特に、エンディングの音階が美しくて、声にして、うたってみたくなる。 |xpf| wtm| xyf| wwj| xot| ozo| adr| kiw| bse| ffk| dsv| ove| ntc| bcd| xbo| ozj| vga| jjy| wqp| uhg| sme| nzj| wnw| ioi| wvh| zzh| fyd| bse| ygo| ina| tad| hax| jqv| pdt| zln| fha| hrm| pha| hcl| qrn| zun| rgh| ncw| dsg| uwx| lkj| yfl| nim| ehj| aaw|