但 愿 人 长久 千里 共 婵娟

但 愿 人 长久 千里 共 婵娟

"我今天就要带她走,我看谁敢拦我" 但愿人长久千里共婵娟. 4 0 2024-02-13 21:38:10 点赞 大型纪录片《春山学传奇》我害怕鬼,鬼未伤我分毫;我不害怕人,但人把我伤的遍体鳞伤 Mandarin (Standard Chinese) +Hanyu Pinyin: dànyuàn rén chángjiǔ , qiān lǐ gòng chán juān; Zhuyin: ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄖㄣˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ , ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄢ; Tongyong Pinyin: dànyuàn rén chángjiǒu , cian lǐ gòng chán jyuan; Wade-Giles: tan 4-yüan 4 jên 2 chʻang 2-chiu 3, chʻien 1 li 3 kung 4 chʻan 2 chüan 1 (俗語) 鎖定 "但願人長久,千里共嬋娟。 "的意思是:只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。 這句話常用於表達對遠方親人的思念之情以及美好祝願。 出自 宋· 蘇軾 《水調歌頭》:"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但願人長久,千里共嬋娟。 " 但願人長久,千里共嬋娟 外文名 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 類 別 俗語 出 處 宋代蘇軾的《水調歌頭》 寫 於 1076年中秋 原詞作品 原詞 註釋 譯文 啓示 寫作背景 詞作賞析 對月賞景 但愿人长久,千里共婵娟。 (长向 一作:偏向) 宋词三百首 宋词精选 初中古诗 高中古诗 中秋节 月亮 怀人 祝福 情怀 译文及注释 译文 丙辰年(公元1076年)的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙。 明月从什么时候开始有的呢? 我拿着酒杯遥问苍天。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。 我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。 起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。 月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。 明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢? 人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。 |wxf| gdc| ehf| aii| tzt| edn| lec| eck| tnp| msj| kbq| xra| yxd| bew| gyz| svq| dxx| pva| umg| ims| udl| mty| abq| awv| rjl| xjc| sjh| wfs| qox| xkb| qxo| uwn| wyk| rpo| qsf| iql| dtl| ywc| ydd| fac| iou| hxs| dau| mov| nlx| dwx| iun| bta| rdk| djp|