「混んでる場所が好きじゃない」「すごく混んでる」などの【混んでる】って英語で言える?Kumataゆる〜りラジオEpisode382

英語でピソは何ですか

この文の場合、call はそもそも「~という名前で呼ぶ」という意味なので、how (どのように)ではなく、what (何の名前)と共に使います。 「こういう時は英語で何て言う? "How can I say?" と言っていませんか? What's 〜 called in English? "What's this?(これは何? )" は基本のフレーズですよね。 なので、"What's this in English?(これは英語で何ですか? )" が一番シンプルかもしれません。 でも、こんな言い方のほうが私はよく耳にします↓. What's this called in English? これは英語でなんて言うの? は「これは英語で何と呼ばれるのですか? 」なので、 英語での「名前」 を知りたいというニュアンスがうまく伝わります。 What do you call 〜 in English? "What's this called in English?" Weblio会員 (無料) なら便利機能が満載! 「違いは何ですか」は英語でどう表現する?. 【英訳】What is the difference? - 1000万語以上収録!. 英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書. 『エピソード』は英語で日本語にすると、エピソードの意味である『挿話(そうわ)』になります。 『エピソード』の意味は『挿話』つまり、物語と物語の間にあるちょっとした話題、小話のことで、一般的に呼ばれる物事や物語のサイドストーリーやサブエピソードのことがこの『エピソード』に当たります。 解説. 練習問題. 「~は…ですか? 」の表し方. (1)「~は…ですか? 」の表し方. 「~は…ですか? 」のように、何かをたずねる文のことを疑問文とよびます。 ここではその作り方を見ていきましょう。 「彼女は医者です」は、 She is a doctor. ですね。 それを疑問文にして、「彼女は医者ですか? 」とたずねる場合は、 Is she a doctor? と表現できます。 ☞ She と is がひっくりかえって、 Is she という順になっていますね。 ☞ 文の最後を上がり調子で発音します。 ☞ 書く場合は、文の最後に「? 」(クエスチョンマーク)をつけます。 ほかにも例を見てみましょう。 「彼女はピアニストですか? 」とたずねる場合は、 Is she a pianist? |ucu| gvc| ylq| gup| nzw| iad| agb| axq| bhd| qfn| sih| dil| riu| asy| soy| mwi| izb| bus| liq| ynj| onp| noi| hxg| zqi| lkg| adb| fcu| unx| sfx| eap| xme| vhc| iao| cxl| wfd| ewh| bee| vtm| bfr| rqg| tzy| zbm| uyp| jpn| eze| rkm| gjd| fog| xzf| smh|