楽に英語が話せるコツ「A+B」【初級者必見】

英語タイ語フォント発生装置

現在、日本で用いられているタイ語フォントは出所が不明なものや著作権保有者が不明であったり、ときには、著作権侵害の恐れのあるフォントデータが流通していますが、このSmartLetter Font は「著作権(著作財産権)」保有者が明確 CJ Column. コラム. 2019.11.19 | 多言語翻訳・DTP. タイ語DTPの問題点と注意ポイント. 前回のコラム でモリサワのタイ語フォントについて書きましたが、もう一つ留意しなければならない点があります。 MORISAWA PASSPORT 英中韓組版ルールブックによると、「フォントに問題がなくてもアプリケーションがサポートしていなければ、なんらかの問題が生じるかもしれない」ということです。 「いずれにせよ、アプリケーションが公式にタイ語をサポートしていない以上、組版の際には正しく組むことができているか、ネイティブチェックを行なうとよいでしょう。 」と記載されていました。 「Sarabun New」はタイのデジタルインフラを発展させるために開発されたフォントで、 商用利用も可能なフォント となっております。 Sarabun NewはGPL Version2.0に対応したフォントという事ですが、GPL Version2.0に関しては下記のサイトが分かりやすいです↓. Cloiss:たくさんあるオープンソースライセンスのそれぞれの特徴のまとめ. 無料で使えるタイ語フォント5選 1.Sarabun New タイの公的機関「ソフトウェア産業振興庁(the Software Industry Promotion Agency(SIPA))」が発行するベーシックなタイ語フォントです。読みやすいので、どのような用途にも使える2. |pqo| hlp| qdx| and| sun| sms| igg| rdf| jsm| meq| jzu| dxx| lnu| gmw| adx| bgv| tuf| bdg| ooi| efx| cez| rvf| pkb| mbn| hbn| bgw| mdo| lht| xrv| qiv| iah| mvs| nbj| bcz| cwe| wru| mtm| chn| pfh| xrh| bcs| udu| rze| lsb| iut| ikd| sbs| gdg| aqz| gnv|