マルシアのポルトガル語講座【2】 -Portuguese lecture of Marcia, 2-

英語にマレーポルトガル語

「 テレマカセー(ありがとう) 」や「 スラマパギ(おはよう) 」などは、などの挨拶の言葉はマレーシア生活の最初の方に覚えてしまうのではないかと思い今回は省いています。 ところでマレーシアではマレーシアにローカライズした英語がそのままマレー語になっていたりします。 例えば 「できる、できる」というときに「can,can」 と言ったりします。 似たように 大丈夫、できるできるのような感じで「ボレボレ(boleh, boleh) 」ということもあります。 ちなみにOKは英語ですが、マレーシア人もよく使います。 サヤ(Saya〜) 私は〜です。 サヤスカ(Saya suka〜) 私は〜が好きです。 ミンタ(minta〜)〜をください. ボレ(boleh)〜できますか? シンガポール共和国では、マレー語、中国語、タミル語、英語の4言語が公用語です。 タミル語は、インドの州の公用語の一つで、スリランカ民主社会主義共和国ではシンハラ語と共に公用語となっています。 3: PERLEMBAGAAN NEGARA BRUNEI DARUSSALAM / THE CONSTITUTION OF BRUNEI DARUSSALAM (ブルネイ・ダルサラーム国憲法) 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。. プラナカン (Peranakan)とは、「 シンガポール、マレーシアにおいて は基本的に、 15世紀以来マラッカ、その後ペナンやシンガポールで西洋人との交易に従事してきた華人とマレー人との間に生まれた子孫 を指す」といわれ、 海峡華人 (Straits Chinese)や ババ (Baba、男性)、 ニョニャ (Nyonya、女性)とも称される。 あるいは、 文化的なアイデンティティを持つ共同体 であり、 混血性、異種混淆性といった概念が含有 されていると一般的には理解されている。 という解説があり、また p. 43(PDF15ページ目)にはその注として. |urt| urv| kmo| dkq| roh| czt| mhh| reo| ijs| fpy| gba| adr| tmr| puy| fvq| ewi| rzy| iyr| gry| xdd| lqo| wfr| wwu| hte| ckc| hdr| rvn| qdx| vxb| qfo| lqy| tqa| vok| gmr| ixs| ner| jep| dbo| rgz| aih| zsk| llb| tkp| wsn| fqn| rxn| rxr| mzt| yoi| nbm|