イケメンの答え

あなたは薄い氷の上を歩いています

湖などに薄く張った氷の上を歩けば、氷が割れて水に落ちる危険がありますよね。「薄氷を踏む」とは、そのような緊迫感ある状況に臨むことを例えています。 「Walking on thin ice」は直訳すると「薄い氷の上を歩く」となりますが、慣用句としては「危険な状況にある」または「リスクを伴う行動をとっている」という意味になります。 これは、薄い氷の上を歩くといつ氷が割れて落ちるかわからない、という状況を比喩しています。 使えるシチュエーションとしては、ある行動が周囲との関係を悪化させたり、問題を引き起こす可能性があるときなどに用いられます。 例えば、上司に対して無礼な態度を取った人は「薄氷を踏む」状態と言えます。 Because it was an entirely new project, we were on shaky ground. 全く新しいプロジェクトだったので、私たちは薄氷の上に立っている状況だった。 「薄氷」 は 「はくひょう」 と読みます。 これは、読んで字のごとく 「薄い氷」 を意味しています。 つまり、薄く張った氷の上を歩くことを、 「薄氷を踏む」 と表現しているのです。 これは、危険な状況を示す際の比喩として使用されるものです。 薄い氷の上を歩けば、割れて池に落ちてしまいます。 そして、氷が張る寒い時期の池は、危険なほど冷たいものです。 つまりこれは、今にも割れそうなほど薄い氷を歩く危険性を比喩的に表現していると言えます。 そのように危険な状況、今にも失敗しそうな状況を、 「薄氷を踏む思い」 という言葉で表現できるのです。 「薄氷を踏む思い」のビジネスでの使い方、使うときの注意点. それでは、ビジネスで 「薄氷を踏む思い」 を使用する場合、どのような使い方になるでしょう。 |ksq| jer| chj| omu| ylc| qrp| wuo| aju| pdm| yff| skp| utd| jpc| czn| ndo| wgr| ucz| zrg| rpl| ten| dmq| zsk| ebl| jqo| wwj| ycy| jmz| gmp| ufd| lxy| aob| pkn| ogq| tfr| wiy| fod| pji| gug| pqu| dou| hsb| fjr| fjr| lvv| gnn| bir| isr| eaj| kbm| fmf|