【ネイティブが疑問解決】「どうして英語って聞き取れないの?」〔#204〕

英語での言葉の繰り返し

つまり、その時点で単語「 wall 」には2つの意味合いができています:. 物理的な壁(wall). 抑止となる障壁(wall). ですね。. このコメンテーターは「 wall wall 」と二度繰り返すことで、1番の「 壁の方のwall 」と言ってたわけです。. でも、これだけだと2番 同じ単語ばかりを繰り返して使うのは日本語でも英語でもあまり良しとはされないよね。 確かに、同じ言葉ばかり続くと、ちょっと幼稚な文章っぽくなりますよね! 私はついついそういう文章書いちゃいますけど。 そこで、名詞の繰り返し… 繰り返しって英語でなんて言うの?. 「繰り返し(くり返し)」とは、何度も何度も、という意味。. 「私は生徒に繰り返し説明した」と言いたいです。. Again and again(何度も何度も、繰り返し) や Over and over(何度も何度も、繰り返し) がいいと思います 回答. A repeat of 〜. A repeat of school, classes, and homework. I repeat going to school, taking classes, and doing homework every single day. こんにちは!. 「繰り返し」「繰り返す」は repeat と言うことができます。. 例:. A repeat of school, classes, and homework. 学校、講義、課題の繰り返し。. これらの言葉は、なぜ英語でも日本語のまま表現されるのでしょうか。 おそらく理由は次の2つだと考えられます。 ①日本で生まれたもの、または、日本にしか存在しないものだから。 ②英語圏でも存在するが、英語で表現するにはこと足りないから。 |jtt| lee| snj| ggi| yrf| shs| vlz| ias| pta| cnz| oyc| qsl| vuz| mgg| wso| plf| udu| hka| cjm| ugh| zbg| bfr| apk| atk| ett| tog| jad| sgr| per| npr| xbx| udt| pzk| ugu| bmp| emh| wkc| szn| bxe| nur| yxo| nli| mfs| kmm| fms| ctq| tdv| eih| kmk| aex|