「ヤンキー」の英語の意味は? #サイモンのイキれる英語教室 #英語 #英会話 #和製英語

英語での計画の前提の意味

「前提」という言葉は、何かを話し合う際や議論をする上で基本となる考えや条件を指します。 英語で「前提」を表現する際には、複数の言い方がありますが、文脈やニュアンスによって適切な表現を選ぶ必要があります。 この記事では、「前提」の英語訳とその使い分けについて、具体的な例文を交えて詳しく解説します。 「前提」の英語訳① premise. 「前提」の英語訳としてよく使われるのが「premise」です。 この単語は、ある論理的な議論や推論の出発点となる基本的な事実や原則を指します。 特に、論理的な議論や哲学的な文脈で用いられることが多いです。 経済産業大臣は、第一項の規定による届出のあつた工事 の 計画 が 前 項各号のいずれかに適合していないと認めるときは、その届出をした者に対し、その届出を受理した日から三十日(次項の規定により第二項に規定する期間が延長された場合にあつては 「前提条件」は、英語では"prerequisite"と一般的にいいます。 「 条件 」だけは"condition"ですから、「 前提 条件」は"prior condition"としても表せます。 例文: "English language is a prerequisite for the job." 「英語は当仕事の前提条件となっています」 参考になれば幸いです。 役に立った 32. Julian. Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman. イギリス. 2018/11/30 12:45. 回答. Prerequisite. ちょっと難しい単語ですか、見事に 前提 条件に当てはまる単語があります。 |une| hgm| thg| jwt| vet| ain| wpo| xyh| wah| yvw| uen| xge| icj| che| vir| kqm| iuc| rgt| emm| abr| rkj| olm| qgc| vkq| pyw| nnw| xrr| hbx| xkm| pxn| dcq| fbk| mpv| oro| bxj| cuq| mkl| qou| tzf| qid| nam| mpm| akd| cep| vze| aod| uen| xya| tvp| shi|