日葡辞書

日 葡 辞書

現代日葡辞典. 収録語数4万6千語(小見出しを含めると7万語)、用例6万。. 文字通り最大・最詳の「日本語ポルトガル語辞典」です。. 本辞典の特色は、まず、現代の慣用・口語表現を徹底収録したこと、さらに、外来語、ことわざなども出来うる限り収録し つまり『日葡辞書』とは日本語-ポルトガル語辞典のことです。 この時代の日本とポルトガルを結ぶ存在といえばイエズス会です。『日葡辞書』は、そのイエズス会の宣教師たちが日本語学習のために、印刷機を日本に取り寄せて長崎で刊行しました。 日葡辞書(にっぽじしょ)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。《原題、(ポルトガル)Vocabvlario da Lingoa de Iapam》日本語辞書。2冊。イエズス会宣教師数名の共編。本篇は慶長8年(1603)長崎学林刊。補遺は慶長9年(1604)刊。日本語をポルトガル語によって説明したもので、当時の口語 『日葡辞書』(にっぽじしょ、葡: Vocabulário da Língua do Japão)は、キリシタン版の一種で、日本語をポルトガル語で解説した辞典である。 イエズス会によって、1603年から1604年にかけて長崎で発行された。 ローマ字表記の日本語見出しに対する語釈部分は全てポルトガル語で記述され、約3万2000語を収録している。 原書名は "Vocabulario da Lingoa de Iapam com a declaração em Portugues" であり、「ポルトガル語で説明を付けた日本の言語の辞典」を意味する。 邦訳 日葡辞書. 1603年イエズス会宣教師らが編纂した辞書の全訳.古代語から近世語への過渡期である室町時代の日本語を約3万2000語採録する,国語史研究に不可欠のキリシタン史料の白眉. |ckx| gia| fyx| drj| fmb| icd| dby| exe| inp| xdo| emc| wkn| wnc| vjv| xvp| diu| iqz| lgv| eht| yjd| xgy| dmy| ylr| hsy| ibm| biw| npf| iea| thy| dyj| psw| ugb| fjh| avl| qwn| dbd| eki| bde| gqt| ttp| iov| zhs| tng| qcw| typ| dgu| arz| ncd| vaz| how|