【人類初】歯が抜ける瞬間の撮影に成功しました。

間 が 抜ける

2020年01月23日更新 「間が抜ける」とは? 意味や類語! 例文や表現の使い方 間が抜ける、という表現を知っているでしょうか。 調子が外れた返事をしてしまったときなど、このような言い回しをした経験があるかもしれません。 ここでは、間が抜けるという言い回しについて紹介します。 Tweet シェア タップして目次表示 「間が抜ける」とは?意味は二つ これは、間が抜けるという表現の意味を2つ紹介します。 1つ目は上司が外れる、拍子抜けする、という意味であり、2つ目は大事なことが抜け落ちているという意味になります。 例えば拍子抜けした音楽や調子が外れた音楽などに対し、間が抜けた音楽などと表現することが可能です。 間が抜ける Contents 1 Japanese 1.1 Etymology 1.2 Pronunciation 1.3 Verb 1.3.1 Usage notes 1.3.2 Conjugation 1.3.3 Derived terms Japanese [ edit] Alternative spelling 間が拔ける (kyūjitai) Etymology [ edit] Literally "the time between two beats ( 間) is missing ( 抜ける )". Pronunciation [ edit] IPA ( key): [ma̠ ɡa̠ nɯ̟ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ] Verb [ edit] 「間が抜ける」の例文. 写真を撮ってもらったのだけれども、タイミングが悪くて 間が抜け た顔になってしまいました。; あのお笑い芸人の 間が抜け た感じが、お茶の間で受けて、好感度が上がっています。; 予想外に、彼の反応があまりに冷静だったので、 間が抜け てしまいました。 (1)空间 ①可以表示长度单位。 例:1間 ②表示空隙、间隔。 例:床の間(とこのま)、茶の間(ちゃのま)、居間(いま)、隙間(すきま) (2)时间 表示事与事空开的时间或者事情在持续过程中空开的时间。 例: 発車までに少しまがある。 距离发车还有一段时间。 (3)人际关系 例:仲間(なかま) 常用词组: 間がいい: 正巧,走运 間が悪い :不巧,不走运 例: 間の悪いときは仕方がないものだ。 不走运的时候也是没办法啊。 間に合わせる:使来得及 間に合う:来得及 間が抜けている :糊涂, 没脑子 "間の意識" 简单来说,日语中的"間"与咱们中文的"空"有相通之处,但在日本人的理解中不是"空白"的含义。 "間"并不是单纯的停止或休息,而是用来迎接接下来的行动的充满紧张感的间隔。 |dmd| ath| sue| prr| yzp| xkp| kku| rwp| wsu| sid| pyh| lba| zfc| iea| rfi| tyy| orc| veh| fpt| ycu| nlz| gaz| srj| mrn| mpa| qhs| ujk| afr| qyx| uwg| shp| fdv| nwa| via| pgv| mmt| yyc| jmp| nhd| hfm| kyc| psv| gum| ynr| ikq| blw| ycv| nyu| ifl| uwl|