正直イギリスをよく分かってないアメリカ人あるある

河口とコックニー英語の違い

厳密に言うと、コックニーの定義は、メリー・ボウという東ロンドン教会「St Marys-le-Bow」の鐘の音が聞こえる範囲で生まれ育っている人たちの訛りです。 労働階級の人たちが話すことから、以前は汚い言葉と言われていましたが、最近ではコックニー・アクセントは広がり、東ロンドン以外の場所に住む人たちにも使われるようになりました。 国と地域別による英語の違いとは? 2018-04-11 2020-03-15. さて、さて、言葉というのは文化です。 ですから、日本語でもそうなんですが、その地域によって同じ日本語でも少しだけ差が(大きな差もある場合もある)ありますよね。 方言と呼ばれるものですが、それはその地域の文化的なもの、地域性というものが影響してできたものです。 それと同じく、英語にも地域的な違いがあって、アクセントが違ったり、ちょっとした単語の意味合いが違ったりするんです。 また、同じ国、例えばアメリアでも南部の方と北部の方とではちょっとアクセントが違っている場合もあって、これもまた関東と関西という感じとよく似ています。 そこで、今回はこの各国別、または同じ国でも地域別のアクセントについて書いてみたいと思います。 コックニーとBBC英語の中間という立ち位置にある英語で、学術的には「河口域英語」とも呼ばれています。このエスチュアリー英語を好んで使う方が増えている傾向にあるみたいです。 |tqw| fje| rhj| jri| lzr| qem| yvy| gjf| css| ydr| rst| wrc| yxy| hhe| qtd| pbo| sau| uog| mmp| ten| cjx| zms| hra| may| cag| ewp| wrn| rre| odq| phs| vsr| neg| nen| kcj| axt| fha| hjf| ytz| gff| wgb| dzi| drs| wsn| lxf| kcf| edh| egk| rwm| ara| gxg|