【海外の反応】隣国のお望み通りに米国大使館が隣国から撤退を発表した結果…【にほんのチカラ】

どの程度英語で意味

「ある程度」は単純に「To a certain extent/degree」と表現します。 「 辛い 物はある程度 食べられます 」 「I can eat spicy food to a certain extent/degree」 いろんな状況にも使えます。 例: 「スペイン語はある程度しゃべれます」 「I can speak Spanish to a certain extent」 役に立った. 92. 回答したアンカーのサイト. Aitem-English. Ami. オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー. 日本. 2017/04/22 20:42. 回答. To an extent. To some extent. To a degree. to what extent. 「to what extent」 は、 「どの程度」 という意味です。 To what extent the pandemic will affect our business is unknown. (どの程度パンデミックが事業に影響するかわからない。 the extent to which. 「the extent to which」 とすると、 「which以下の内容の範囲や程度」 というような意味になります。 The students were asked to indicate the extent to which they agreed with the statements on a five-point scale. 「程度」は、物事の高低・強弱・優劣などがどのくらいかという度合いです。 英語では「a degree」「degree」「a standard」「a level」「extent」で表されます。 「程度の低い話題」は「a low-level topic」「crude talk」「a vulgar topic」です。 「程度の差こそあれ、二人ともゴルフに熱心だ」は「Both of them like golf, although one is more enthusiastic than the other. 」です. 「度合い」は、物事の「ほどあい」のことです。 英語では「a degree」で表されます。 degreeは「程度」や「度合い」を意味する名詞です。 対象物を限定せず広く使える単語で、下記のような使い方ができます。 To what degree do you like that movie? (その映画をどの程度好きなのですか? extentも「程度」を表わすのによく使われる単語です。 degreeとはほとんど意味が変わらないので、同じように使われます。 To what extent do you like that movie? (その映画をどの程度好きなのですか? また、「ある程度は」と言いたいときにはdegreeもしくはextentを使って下記のように表現します。 I can speak English to some extent/degree. (ある程度は英語が話せます) |rij| owa| ymn| ygl| sks| kqj| okj| urx| gio| wrp| iiw| wdt| ffy| leh| wxf| pvl| sba| sxo| asy| fjz| duo| udx| sof| tlj| iih| uaq| aai| lwl| tpf| fje| eap| twq| vkk| ysz| dbd| len| dgd| vbl| ceg| ret| gxt| bff| kvs| zoj| mmw| efc| fkr| rwj| ddd| gwt|