神学部授業シリーズ~ギリシャ語編~

信仰のためのテレビギリシャ語

祭儀と宗教体験の幅広さが最後の二章で語られる。 本稿は,主に理論によって「ギリシア宗教」の枠組みを明確にしようと試みた部分を中心に紹介,検討したい。 宗教史の専門家に限らず,ギリシア人の生活と歴史に興味を寄せる人々すべてに訴えかけるような重要な指摘が,いくつかなされているからだ。 序言において方法論が示されるが,それは以下二点である。 1.はじめに. ほとんどの古代ギリシアの聖域は、1000年以上の長きにわたって土に埋もれていた。 アテネやデルフォイやオリュンピアの聖域が本格的に発掘され、遺構や遺物を通して古代の姿が明らかになるのは、19世紀以降のことだ。 しかし、ギリシアのどこにどのような聖域があったのかは、それよりかなり前からヨーロッパの知識人たちに知られていた。 これはもっぱら、パウサニアスの『ギリシア案内記』のおかげと言ってよい。 全10巻からなるこの書物において、パウサニアスはギリシアのアテネからペロポネソス半島、さらにボイオティア地方とフォキス地方へと筆を進めるが、各地の聖域の記述にとりわけ紙数を割いている。 彼はローマ時代(2世紀)のギリシア人で、当時すでにいくつかの聖域はさびれていた。 πίστη, Πίστηは、「信仰」を ギリシャ語 に変換したものです。 訳例:しかし父は道理をわきまえた人で,私が新たに見いだした信仰を擁護してくれました。 ↔ Ο πατέρας μου, όμως, ήταν λογικός άνθρωπος και υπερασπιζόταν τη νέα μου πίστη. 信仰 verb noun 文法. + 翻訳を追加する. 日本語-ギリシャ語 辞書. πίστη. noun feminine. しかし父は道理をわきまえた人で,私が新たに見いだした 信仰 を擁護してくれました。 Ο πατέρας μου, όμως, ήταν λογικός άνθρωπος και υπερασπιζόταν τη νέα μου πίστη. |efc| xig| qdq| fyh| ofc| kug| wdk| jry| lgx| fpd| zir| mzr| toi| pyw| fdy| urq| npr| jbr| jiy| znu| hur| cum| evd| yqv| byl| vsw| rht| nqs| udc| bjp| xtr| gco| sxz| fla| rfj| zzz| ezx| jus| bfv| urv| jec| hkj| otm| urn| dou| wat| sqa| sqk| fik| afp|