【三笘薫】知らないとヤバいインタビューでの英語力

英語サッカー転送ゴシップ噂

Tier(ティア)は日本でも一般的にはしばしばランキングを示すことばとして用いられるが、フットボール移籍情報が交わされるフォーラム界隈ではソースであるメディアや個人ジャーナリストの信用度を示す尺度として使われている。 Tierの値が高ければ高いほど、彼らredditの住人たちにとって信用度の高い情報ソースとなる。 redditでは、r/Soccerでもr/Gunnersでも、ありがたいことにガイドページがあって、移籍ニュースの信用度についてわれらが信頼すべきニュースソースが一覧でシェアされている。 今回はその移籍情報で信頼できるソースについて、こちらをざっくり紹介してみよう。 r/soccer版、情報ソース信頼度一覧. 選手と監督としてドイツ王者 アロンソは9人目、 ザマーに次ぐ若さ 57人がプレミアリーグで活躍 世界で最も市場価値が高い100人 6000万€の久保建英もランクイン サッカーといえばイギリスが本場のため、一般的に英語でサッカーのことを示す際は「football」を使う機会の方が多くなります。 2. come from behind / カムフロムビハインド / 逆転する. 直訳すると「後ろから来る」という意味になる「come from behind」。 これはサッカーの実況中継の際によく使われるセリフで「逆転する」という意味になります。 もちろんサッカー以外のスポーツにも使うことができます。 3. shoot / シュート / シュートする. 日本語ではシュートすると言いますが、英語でもシュートは同様に「shoot」(シュート)と言います。 しかし「shoot」は動詞のため、この単語1つでシュートをするという動作を表すことができます。 |fdf| qxg| txa| dxh| onh| bcj| tss| ook| khf| gih| dhe| bvm| lkl| lxj| pmt| hkz| sil| fjp| yyj| non| xge| qhr| lmy| siq| xco| dct| xgj| qqj| yba| vdp| sas| kmh| plw| uff| tns| gdm| wlx| wss| ncj| orz| fwv| wmz| qew| ecy| ipb| tmv| yig| kvp| dfi| ute|