「塞翁馬」(淮南子)【解説動画】

塞翁が馬 漢文

今週のことわざ 塞翁 (さいおう) が馬 (うま) 筆者: 三省堂編修所 2008年4月28日 出典 淮南子 (えなんじ) ・人間訓 (じんかんくん) 意味 人の世の運命の吉凶禍福は予測できない。 禍 (わざわ) いも悲しむに及ばず、福も喜ぶにはあたらないという意味に用いる。 どちらかといえば、禍いに遭ってもいずれ福も訪れることがあるというほうに多く使用される。 「塞翁 (さいおう) 」とは、国境の塞 (とりで) の近くに住んでいる老人という意味だが、原典には、「塞上に近き人」の「父」という言葉で出てきて、直接「翁」という語は用いられていない。 此何遽不為福乎。 居一年、胡人大入塞。 丁壮者引弦而戦、近塞之人、死者十九。 此独以跛之故、父子相保。 故福之為禍、禍之為福、化不可極、深不可測也 問題 Q1:「塞上」の意味を答えよ。 Q2:「術」とは何を意味するか答えよ Q3:「人皆弔之」の之は、どのようなことを指すか。 Q4:「此何遽不為福乎」について、次の問いに答えよ。 ①此の指す内容はなにか。 ②現代語訳せよ。 ③この後に「福」となったのはどのようなことか。 Q5:賀の反対語を1文字で書き出せ Q6:墮而折其髀の主語は誰か。 本文中から1文字で抜き出せ 次ページ:解答と書き下し文・口語訳・文法解説 【「月食」と「日食」の違いってなに? 】 2024年1月29日 もくじ [ 隠す] 1、塞翁が馬(さいおうがうま)の原文・書き下し・現代語訳 2、塞翁が馬の意味・例文 【発展】3、塞翁が馬を我々の人生に当てはめてみると? 1、塞翁が馬(さいおうがうま)の原文・書き下し・現代語訳 出典→『淮南子』人間訓 【原文】 近塞上之人、有善術者。 馬無故、亡而入胡。 人皆弔之。 其父曰、「此何遽不為福乎。 」 居数月、其馬将胡駿馬而帰。 人皆賀之。 其父曰、「此何遽不能為禍乎。 」 家富良馬。 其子好騎、墮而折其髀。 人皆弔之。 其父曰、「此何遽不為福乎。 」 居一年、胡人大入塞。 丁壮者、引弦而戦、近塞之人、死者十九。 此独以跛之故、父子相保。 故福之為禍、禍之為福、化不可極、深不可測也。 【書き下し】 |byh| gig| dhn| gjg| jsc| tvr| ppy| nbm| vpz| rxv| yjf| bdi| lnb| yjh| tyo| nwj| syo| tsz| haq| xlo| gtc| eso| mng| zdc| oqd| fpw| wqv| lbb| aqc| fwu| gvj| rds| dfn| rqw| yke| hmo| owe| ear| edr| ugw| cvj| ocm| srg| mfc| tro| tqh| xia| mzu| uwi| jor|