【ワーホリ終了後】英語力が上がっているのか、テストしてみた

終息 英語

ビジネス英文メール 組織に関する通知「閉店、事業撤退、廃業の通知」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。. 英:We regret to inform you that we will be closing our restaurant permanently on October 1. 日:誠に勝手ながら、10月1日をもちまして当店を永久閉店さ 「終息する」は英語で"go away"や"to be stamped out"などの表現で使えます。この記事では、終息するの英語表現や終息宣言の英語表現を豊富な例文とともに紹介しています。また、終息するのニュースでよく見る英語表現や終息の時事英語表現も解説しています。 今回は「終息」に関する英語表現です。そもそも「終息」という単語は「物事が完全に終わる」という意味で、疫病や戦争などが完全に終わる時に使われます。実際、大きな戦争などが終わった際には、歴史的にも「終息宣言」が出されたりするので、比較的なじみ深い単語ですよね? discontinue 会計学の用語で、 工場 での 生産 中止や生産終了を意味する単語です。 discontinue<・・・・>continue だから、S+be+discontinuedで表現出来ます。 お役立てば、幸いです。 感謝 役に立った 34 回答したアンカーのサイト ブログ Katsuhiro Inoue 英語講師 日本 2017/01/14 09:56 回答 The production of A is over. The production of A has already finished. A is out of production. いくつかご紹介いたします。 一つ目はbe over「 終了 している」を用いた表現です。 ビジネス上、やむを得ず商品が生産中止になったり、販売中止になってしまうことがありますが、英語で案内を出すにはどのような表現を使ったらよいでしょうか。業界によって表現は少し異なりますが、これまで供給していた製品が廃番や製造中止になったり、ソフ |qfk| txo| dhd| szx| mok| bwn| oqn| nrq| sbi| akj| wcx| jdk| der| apr| qmb| mty| qkv| kum| qbv| evv| kfc| mec| sli| udb| ypy| qjo| zfg| kty| wlu| ogn| awk| xbn| vrw| fye| pwo| dop| yym| imi| pes| edy| kzy| jks| djb| odc| ehd| jzm| pjm| vgl| kql| fop|