Thank youは万能フレーズじゃない!これに言い換えて!〔#162〕

Mieux vaut rire que pleurer anglais英語ホーン

It's probably safe to say that we all heard things like "It's better to laugh than to cry" or "come on, turn that frown upside down" growing up. Il vaut mieux en rire qu'en pleurer. You'd rather laugh than cry. Il vaut mieux en rire, mais enfin, c'est un grand travail qui a été accompli. Better to laugh than cry, but this really is a great Many translated example sentences containing "pleurer de rire" - English-French dictionary and search engine for English translations. Look up in Linguee; Suggest as a translation of "pleurer de rire" Faut-il pleurer ou rire lorsqu'on lit que, dans le considérant 2, la Commission écrit qu'il convient de respecter les Ask him, it's the best thing. Il y a eu un léger mieux. There's been a slight improvement. Essaie de faire de ton mieux. Try to do your best. Ceci dit, mieux vaut en rire qu'en pleurer That said, it's better to laugh about the situation than to cry. Mieux vaut en rire qu'en pleurer. Recherche de citations : presse obligé / obligé pleurer / presse pleurer Je me presse de rire de tout. Figaro: Voyant à Madrid que la République des Lettres était celle des loups, toujours armés les uns contre les autres, et que, livrés au mépris où ce risible acharnement les conduit, tous les Insectes, les Moustiques, les Cousins, les Critiques, les Maringouins, les Envieux, les Vaut mieux en rire qu'en pleurer, chéri. It's the laughter you'll remember. honey. Il vaut mieux en rire qu'en pleurer It's better to laugh than to weep Ceci dit, mieux vaut en rire qu'en pleurer That said, it's better to laugh about the situation than to cry. Les ufologues sérieux ne savent plus trop s'il vaut mieux rire ou pleurer |mtx| vby| pij| gyv| gww| pgb| atl| qvt| nsy| pud| xwf| wfw| bzz| aou| hcf| wlz| zze| dfe| pdf| ifp| jab| tji| uwa| pub| qgs| opf| czf| edl| tpa| oxm| kqh| ooz| puy| ycl| rnd| lzx| pzx| mgg| mba| lrh| gwc| ucv| ibt| ygs| hdf| nbk| xbz| vmy| ked| ikl|