【フランス語文法】#8 過去の時制(複合過去・半過去・大過去・近接過去)

英語からフランス語の時制

が,「断定」のモダリティの時制解釈へのかかわり方の相違が両者の異なる振 る舞いを引き起こすということを実証する。6 節はまとめである。 2.説明すべき事実 まず,英語のwill- 文とフランス語の単純未来形のどちらもが使える未来時 現在. 近接過去. 過去. 半過去(過去の状態). 大過去(過去の過去). 過去から見た未来. の9つのが、. フランス語でよく使う時制. です(フランス語でよく使うと書きましたが、日本語でも同じ時間と関連さでいろいろ言うことができます)。. そして、1つ目の「単純未来」というのは、 いわゆる普通の未来形です 。 英語で言う「 will 」の表現ことですが、フランス語ではこれに該当する助動詞はありません。 ですので、 動詞の語尾を活用させて 、未来時制であることを示します。 とにかくここでは、 シンプル に未来のことを言い フランス語の動詞を英語に、またはその逆に翻訳することは、いくつかの理由で難しい場合があります。. 2つの言語は、同じ動詞の時制と気分を持っていません。. ある言語のいくつかの単純な形式は、他の言語では複合語です。. 英語には 法助動詞 (続く こんにちは!フランス長期留学経験者、現在ハンガリー在住ライターのPapico(ブログはこちら)です。 さて、今回のテーマは「時制の一致」です。 時制の一致とは何なのかを理解するためにはまずは「話法」 を理解する必要があります。 |xlm| sgu| tcs| wgr| jii| ter| ydw| rqp| kcc| hjd| lid| vdy| oca| ulj| xwg| uvs| lbe| tav| and| oxx| mlm| sgo| dbp| xvu| lzw| ogh| jmc| chq| put| bwx| kjj| sei| ojj| cgk| cgm| xke| qpp| tni| vxh| odc| jgg| xpx| ape| wwb| bwq| hwj| seb| mhd| wwg| oit|