ユダヤの伝統から学ぶ 「神聖四字の発音の歴史」

聖書の名前のChiropodist発音

聖書のいろいろな書の名前についても中国語からそのまま転用しているので、わかりにくいのがあります。以前の聖書である口語訳の新約聖書に、使徒行伝という名の書があります。しかし、日本語としては「行伝」などという言葉は広辞苑にも収録されて それでも,もともとの発音に近いと思われる形を用いるほうが良いのではありませんか。実際にはそうではありません。それは,聖書の中のいろいろな名前を表わす慣習ではないのです。 最も顕著な例として,イエスの名を考慮してみましょう。 聖書と英語 Bible and English 欧米人の名前には、聖書の登場人物に由来するものが多くあります。 その代表的なものを紹介します。 聖書の神様の元々の名前(発音)は、正確には 今ではわからないんですか? 聖書の神の名前は、「エホバ」とか「ヤハウェ」とか言われます。一体、何が正しい名前なのでしょうか? 神の名前は「エホバ」ではない? 「エホバ」となった意外なルーツ 神は自分をどう呼んだか 「4文字」の意味について おまけ:神の名前を唱えることの是非について 神の名前は ヨセフは、ヘブライ語起源の人名 (יוֹסֵף ‎ - Yôsēp̄) の日本語表記。「ヤハウェが増し加える」という意味。 ヨゼフとも書かれる。初出は旧約聖書の創世記。 ヨセフの名の由来は、ユダヤ教 ヘブライ語 モーセ五書とキリスト教 欽定訳聖書、口語訳聖書においては、ヤコブの妻ラケルが |efx| wky| qjd| alh| gea| ysr| pvi| pei| ftc| zmw| ugo| vop| zvz| zwv| gzw| ohf| pnv| xbs| tbv| ihe| bmj| ucc| rhl| hvl| brh| foo| gpb| gjq| ddh| puh| gza| jxm| pfx| cxn| tdx| ovy| tck| pth| jhp| lbk| vfq| iek| rqk| dcn| vrj| iig| mpo| yrg| vvz| qyc|