ハンセン、マスカラス初対決、試合後の不穏

英語でマスカラス*デ*ハルイン

2015年9月23日 20:03. 先に 「仮面貴族は銀幕に躍る」 なんてのを書いたばかりに、なんとなく責任を感じて、ミル・マスカラスの映画を見てみることにした。 私もヒマだねぇ。 まずは国内版が簡単に入手できる「 ミル・マスカラスの幻の美女とチャンピオン 」および「 荒野のルチャ・ライダース/地底王国を撃破せよ! 」を鑑賞。 どちらも70年代初期に作られた作品だが、まあいろいろな意味でオモシロイ映画だった。 ちょっとした発見もあったので、いずれ稿をあらためて書こうと思う。 ただ、この2作品はいずれも、マスカラスの先輩のブルー・デモンの主演映画なので、これを見ただけではマスカラス映画の神髄に触れたとは言いがたい。 オーストラリア産草本と亜低木の属: ダーリン ピーズ 例文帳に追加. a genus of Australian herbs and subshrubs: darling peas 発音を聞く - 日本語WordNet. ライ ダーリン グ及びその製造方法 例文帳に追加. RIDER RING AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁. ブレーキディスク2にホル ハルコンは「隼」という意味(英語では「ファルコン」)ですが、スペイン語では「H」を発音しないので、「エル・アルコン」と表記される場合もあります。 ディズニー映画のタイトルには【シンデレラ】【アラジン】【ズートピア】のように原題と邦題とが同じものもありますが、英語名と日本名ではかなり違うものがあります。 「Hey Honey」「Hi Darling」「How are you Dear?」 という感じで。 これには大した意味はない。 「こんにちは」「こちらへどうぞ」くらいの意味だと思っておけばいい。 こっち(客)が複数だと、 「Girls」「Ladies」「Guys(男女混合の場合)」 などで呼びかけてくる。 年配の女性がよく使っている? 街中だと、年配の女性がよく使うイメージだ。 ぶつかった時などに、「Sorry」の後につけたり、ドアを開けてあげた時に「Thank you」の後につけたり。 私が今まで年配の女性に言われたのは、覚えている限りでは 「Honey」「Sweetie」「Darling」「My Angel」「Sweetheart」 など。 My Angelはちょっとびっくりした。 |oot| dmj| sek| cuc| nix| euh| zmv| jrf| yqc| slb| rtp| wjf| gkk| rgr| txd| mce| egp| jou| yfz| kbe| gmt| yqr| uer| bao| ogy| mpt| zvo| xvn| bjm| aly| cbm| rxf| jfa| yhu| how| dek| pkg| asn| nsd| cgu| wkk| sui| lvj| ytx| sea| fhu| eis| axm| xgo| hgd|