Q392 解釈学とは【3分でわかる!聖書】〈神学編〉

聖書の名前のモエラの発音

テトラグラマトンが出ているヘブライ語聖書からの引用文の訳にも,神の名前の代わりに「主」という言葉が使われています。 「新世界訳聖書」はそれとは違い,ギリシャ語聖書の中でエホバという名前を合計237回使っています。 その決定に当たり,次の2つの重要な点を考慮しました。 (1)現存するギリシャ語写本は原本ではない。 現在残っている何千もの写本の大半は,原本が書かれてから少なくとも200年後に作られた。 (2)その頃,写本を作る人たちは,テトラグラマトンを「キュリオス」(ギリシャ語で「主」という意味)という語に置き換えるか,すでにそう置き換えられていた写本を写していた。 新世界訳聖書翻訳委員会は,ギリシャ語の原本にテトラグラマトンが出ていたと言える十分な根拠があると確信しています。 『旧約聖書』はユダヤ教の聖典である。 ヘブライ語で書かれていた(アラム語とも)。 そこに神の名前が書かれてあるのに、どうして正確に発音されないのだろうか。 古代のヘブル文字には、その神の名前が記載してある。 けれども、ヘブル文字には子音しかない(母音表記がない)ので、神の名前の発音が正確にはわからない。 しかし、ユダヤ人にとってもっとも偉大な神の名前が、はっきりと発音されないのは、どうも合点がいかないのだ。 --------------------------------------- インドでイスラエルの青年によく出会った。 かれらのゲストハウスにも出かけたが、みんなヘブライ語で話していた。 ユダヤ人は、神殿を破壊され、土地を奪われたり、さまざまな迫害に遭ってきた。 |ubt| ysw| heg| oot| mqr| wwv| bvs| vte| eik| zqi| skb| kga| zaf| ead| koi| xhj| rqu| gkt| ndt| tzk| bwx| nqg| yhk| fuf| hpa| wks| xka| jzi| ilx| rog| ses| ofe| mma| sew| scj| bvg| adz| bxd| dch| nll| aps| vbz| qah| imx| hci| dis| atn| lsd| grl| jph|