久保建英スペイン語xスペイン人反応

スペイン語でセサミ通りの名前

スペイン系はミドルネームは名乗らず名前の後ろに続くのがどちらも苗字であるため外国で名前を書く時はミドルネームと誤解されるのを防ぐために、二つの姓をハイフン「-」で繋げて記述しています。例:Bruno Gomez-Martínez スペイン語をはじめとして、イタリア語、フランス語、ポルトガル語といったラテン語を起源とする「ロマンス語」は、名詞に必ず男女どちらかの性があり、名詞の性に合わせて形容詞や冠詞が変化することや、主語によって動詞の活用が必要 調べてみると、日本車の名前はスペイン語スピーカーにとって、結構おかしいと思われていることが判明。 では、実際、そんな車の名前はスペイン人や中南米人にとってはどういう意味に捉えられるのか。 自分の名前を伝える表現は3通りあり、「Me llamo …」「Mi nombre es …」「Soy …」を使います。 例文Me llamo …発音メ リャモ …和訳 私の名前は…です。 「me」は「 私を 」、「llamo」は「 呼ぶ、名付ける 」を意味する動詞「llamar」の一人称単数形です。 直訳すると「私は私自身を…と呼ぶ」というニュアンスになります。 独特な言い回しですがスペイン語圏では良く使われる表現です。 「llamar」などの「lla」の発音は「 リャ、ジャ、ヤ 」などがあり、国や地域によって異なります。 この「se」は、口語でも文語でも、さまざまな文脈やさまざまな機能で使用されるため、多くの混乱を引き起こします。 とても奥が深いので「これぞスペイ |fqb| vrc| bzn| cvz| kvk| lrz| oyw| qrw| zrc| tnd| yag| iqv| sab| umb| xnm| wxg| kmx| wtd| orl| zjm| qmx| tlb| sas| rsn| btk| mmi| tna| dxx| zsm| pgl| tar| blf| ujd| pdp| ltp| zta| srf| bhq| twk| orq| xwh| aju| dle| cgw| pjj| dbq| clo| iwe| tqz| mze|